• 추천글
  • 최신글
  • 검색범위
  • ( 113 건)
이전 다음 이미지있는 글만 보기
  • ArmA 켐폐인 한글 번역...
  • LinSoo의 4차원 세상이야기| 09.07.09 11:11
  • 어떻게 하다 보니 암드 어썰트 한글화 하는법을 알아가지고.. 일단 간단하게 초반만 고쳐봤는데... 한글폰트가 조금.. 들쑥날쑥하다... 에펨포에 있는 인규님이 만드신 한글패치 안에 있던 한글 폰트를 써 봤는데. 음.. 뭐랄까...전에 SDJ님이 포스팅 했던 글 처럼.....
  • [언어] 번역 논쟁 잡담
  • 임ㅋ의 독립개념관| 09.07.04 04:04
  • ▼ 문제의 원흉(추정) "한글화"란 표현에 대한 내 생각은 좀 오래 된 이 글과 최근에 엮은 이 글에 정리해 두었는데, 간단히 말하면 "한글"하고 "한국어"좀 가려서 쓰자는 얘기다. .....
  • 한글자막...
  • LinSoo의 4차원 세상이야기| 09.06.28 18:58
  • Motorola Korea Inc | MOTOROLA - COOPER | Normal program | Center-Weighted Average | 2009:01:07 18:21:19 자막 작업 중단합니다. 정식으로 한국에 판권 가지고 있는 업체가 없는걸로 알지만... 나중에 어딘가 업체가 판권 사들일지 모르는 일이고... 다른 일본 애니들 .....
  • 번역으로 살펴보는 우리말
  • all2one awakening| 09.06.01 19:58
  • 이번 출장 때 사서 읽은 책입니다. 저도 개발 관련 서적을 두 권 번역해본 경험이 있습니다. 지금 생각해보면 너무 부족한 것이라 이야기하기도 부끄럽습니다. 어쨌든 그때 그리고 그 이후에도 느낀 것이지.....
  • 번역으로 살펴보는 우리말
  • all2one awakening| 09.06.01 19:45
  • 이번 출장 때 사서 읽은 책입니다. 저도 개발 관련 서적을 두 권 번역해본 경험이 있습니다. 지금 생각해보면 너무 부족한 것이라 이야기하기도 부끄럽습니다. 어쨌든 그때 그리고 그 이후에도 느낀 것이지.....
  • 통합 자막, 선택 자막 출력을 위한 smi 편집 Tip
  • 실험자의 이글루| 09.05.21 10:46
  • 글 제목; 통합 자막,선택 자막 출력을 위한 smi 편집 Tiptag; KRCC, ENCC, smi, Tip, 자막, 통합, 선택, 번역, 영어, 한글※ 작업에 사용하는 프로그램; 메모장(notepad.exe)기본 사항; 영상물 (제작년도).확장자 --- 예) dvdrwinfo (2009).avi①영어 자막 설정; .....
  • 요즘 애용중인 번역프로그램
  • Category AI| 09.05.18 02:07
  • 토익이 영어 실력의 절대적 검증 기준은 아니지만, 그래도 토익 실력만 다져준다면 어느 정도는 영어 번역이 가능하려나요..(하하) 논문준비다 뭐다 해서,해외 기술논문을 많이 뒤.....
  • 짧게 이슈 정리.
  • 발톱냥의 妙猫한 동네 4th, New Start.| 09.05.13 10:22
  • 기록 보존 + 생각 정리 용이므로, 반말로 진행. 불편하신 분은...내 블로그에서 나가!!!!(노, 농담인 거 아시죠? ㅠ) 1. 한글화 논란 디아블로 3였던가... 나이트호크를 밤매로, 바바리안을 야만용사(전사?)로 번역했다고 난리난리. 아, 위치닥터를 의술사라고 했다.....
  • [TXT] 성경 버전별 모음
  • 나연이의 일상다반사| 09.05.11 13:00
  • 현대인의성경.txt 현대어성경.txt 한글kjv성경.txt 표준새번역성경.txt 일본어성경(행~계).txt 일본어성경(마~요).txt 신약 중국어 성경.hwp 국한문 개역한글판 성경.txt 공동번역판성경.txt 개역한글판성경.txt 개역개정판성경.txt Webster성경.txt RSV성경.....
  • Trac 한글 번역에 참여하기
  • /* 파리천사 */| 09.05.03 01:07
  • Trac이란 무엇인가? 일단 이 글을 읽으시는 분들은 Trac이 무엇을 하는 툴인지 모두 아실거라고 생각합니다. 하지만 혹시나 Trac이 뭔지 모르시는 분들을 위해서 간단하게 설명을 드리겠습니다. * 홈페이지 : * 파이썬(Python) 언어로 작성.....
  • MS, 엉성한 한글화는 이제 그만~
  • 인퓨처컨설팅 : 당신의 전략 파트너| 09.04.23 22:13
  • 인터넷 익스플로러 8.0을 사용 중이다. 7.0보다 확실히 빨라져서 만족스럽다. 간혹 프리즈(freeze)되어 강제 종료해야 하는 불편이 없지 않지만 향후에 개선되리라 본다. 그런데 오늘 인터넷을 사용하다가아래의화면이불쑥 튀어 나왔다. 보자마자헛웃음이 비져 나.....
  • MIT 라이선스 한글 번역
  • 오픈소스 비즈니스 컨설팅| 09.04.22 00:22
  • MIT 라이선스를 오픈오피스 한글화 프로젝트의 번역팀 팀장인 Mr. Dust로 부터 소개 받은 다국어 지원 도구인 poedit를 사용하여 번역 하여 보았다. 부족한 점이 많지만 영문 라이선스를 이해하는데 참고로 하기 바란다.오픈소스 비즈니스 컨설팅의 위키에 번역된 .....